Home> 雑感アーカイブ

雑感の最近の記事

Amazon.comでお買い物

以前の記事でも少し書きましたが、 最近、仕事で英語を使う機会がとても増えてきました
SEとして、海外拠点への情報システムの導入、 あるいは情報システム連携についての業務を担当しています。
英語の説明資料を作って説明したり、メール、テレビ会議においても英語でやりとりしたりする日々です。

そんな時に主に使っているツール類が以下になります。

英辞郎 第五版
英辞郎 第五版
ロングマン現代英英辞典 [5訂版] DVD-ROM付
ロングマン現代英英辞典 [5訂版] DVD-ROM付
Oxford Advanced Learner's Dictionary
Oxford Advanced Learner's Dictionary

しかしながら、ビジネスに使う語彙に関しては、上記辞書に掲載されていないことも多々あり、 ビジネス英語をサポートするための英語の辞書が欲しくなってきました。そこで、検討していたのが以下のビジネス英語用の辞書です。

ロングマンビジネス英語実用英英辞典
ロングマンビジネス英語実用英英辞典
Oxford Business English Dictionary for Learners of English (Elt)
Oxford Business English Dictionary for Learners of English (Elt)

まあ仕事で使うものだし、両方買ってみよう、と思ったのですが、 ここで、Oxford Business English Dictionaryは、Amazon.co.jpでは3,791円で残念ながら売り切れでした。

OBED-out-of-stock-jp.png

洋書なので、Amazon.comもチェックしてみました。すると...

OBED-in-stock-us.png

ちゃんと$26.95で在庫があるじゃないですか。今は円高だし、これは、送料を入れてもこちらの方がお得では?と思い、注文してみることにしました。Amazon.co.jpのアカウントは使えないので、 新たにAmazon.com用のアカウントを登録して注文です。まあ、住所や名前の記入は全て英語ですが、それほど難しくないのでなんとかなりました。配送方法も、いろいろ選べたのですが、 急がないので、時間はかかるけども一番安い配送方法を選びました。
Amazon.comの注文最終確認画面まで到達すると、送料込みで3,063円の表示が出ました。最終画面まで行かなければならないとはいえ、注文時にきちんと日本円(JPY)で表示してくれるので便利です。まあ、この値段なら日本Amazon.co.jpより安いし、いいかな〜と思って、注文しました

ちなみに、この時点では、Amazon.comによる商品到着予定日は、11月上旬〜下旬とかなりアバウトなものだった記憶があります...。

続きは以下から。

Continue reading

第157回 TOEIC公開テスト結果(速報)+反省

第157回 TOEIC公開テストの スコアがインターネットで公開されました。僕のスコアは以下のとおりです。

toeic157.png

Listening: 440, Reading: 425, Total: 865

正直、結果としてはイマイチなものでした。スコアを見た時の感想は、ちょっとがっかり。 第139回 (2008年6月) のときに既にこのスコアを取得しているので、 スコアだけみれば、進歩がありません。

Continue reading

ブログ復活宣言

こんにちは(^-^) Hondyです。大変ご無沙汰しておりました。
大学院を卒業して、社会人になり、新しい生活が始まって4ヶ月少々経ちました。

この期間ブログを書いていなかった理由は、環境の変化が大きくてとても余裕がなかったのと、 一度ストップしてしまって、なかなか再び書き始めるエネルギーが出てこなかったからです。

英語の勉強は...学生の時よりペースが落ちている気がしますが(ダメじゃん(汗))、ぼちぼちと継続しています。
会社の研修が続いているのですが、そろそろ落ち着いてきており、ブログも再開できそうだと思い、気分を新たに早速記事を書きました。

今後は、他のブロガーさんを見習って、学習記録も適宜つけていきたいなと思ってます。(宣言!?)

英語の試験関連では、6月に会社で、TOEIC IPテストを受験しました。これについては、次の記事で触れたいと思います。

記事を書いていなかった期間に読んだ英語の本はこちら。

Continue reading

文庫本 2冊GET!

大学生協の書籍コーナーにて、「祥伝社」の新刊2冊をGETしました!

まず、「1日1分レッスン!新TOEIC Test千本ノック!2」です。

1日1分レッスン!新TOEIC Test千本ノック!2 (祥伝社黄金文庫 な 7-8)
1日1分レッスン!新TOEIC Test千本ノック!2 (祥伝社黄金文庫 な 7-8)

あの緑本で有名な中村澄子先生の最新刊です。(もはや説明不要ですね)

毎回受験され、TOEICの情報収集を なさっているだけあって、中村澄子先生のTOEIC関連の著書は 実際のテスト内容をしっかりと反映したものとなっています。

1日1分レッスン! 新TOEIC Test 千本ノック! (祥伝社黄金文庫 (Gな7-6)) (祥伝社黄金文庫 (Gな7-6))
1日1分レッスン! 新TOEIC Test 千本ノック! (祥伝社黄金文庫 (Gな7-6)) (祥伝社黄金文庫 (Gな7-6))

僕が持っている中村澄子先生の本は、これまで、Ver. 1の、「1日1分レッスン!新TOEIC Test千本ノック!」のみでしたが、 この本が良かったため、今回も購入しました。
空き時間などに、早速、取り組んでみたいと思います。

続いて、「NHKの英語講座をフル活用した簡単上達法」です。

NHKの英語講座をフル活用した簡単上達法 (祥伝社黄金文庫 か 15-1)
NHKの英語講座をフル活用した簡単上達法 (祥伝社黄金文庫 か 15-1)

NHKのラジオ講座で英語の力をつけられた、川本先生の著書です。

川本先生は、以前、All About「英語の学び方・生かし方」のコーナーを担当されていたり、 現在では、NHKゴガクルブログを執筆されていらっしゃったりと インターネット上でもご活躍されています。

前回、2009年度のNHK英会話のことをブログ記事にしたように、僕も日頃の英語学習には、主にNHK英会話を利用しています。
All Aboutや、先生のホームページなど、 インターネットのページ上でも、川本先生の英語学習への取り組みについて読んでいたのですが、 ちょうど祥伝社から川本先生の新刊が出ることを知り、価格が手ごろなこともあって、上で書いた、千本ノック!2と共に 購入しました。
こちらも読んで、日頃の英語学習への参考にしたいと思っています。

話題が転換しますが、ブログのアクセスカウンターが30,000を越えました
これも、ひとえにいつもブログを見て下さる皆さんのおかげです。本当にありがとうございます!!

なお、今日(13日)から3日間、学会発表のため、仙台へ行ってきます。
そんなこともあって、今回、僕はTOEICを受験しません。
15日に、TOEICを受験される皆さん、頑張って下さい!

人気ブログランキング、よろしければクリックをお願いします!

2009年のNHKラジオ英会話

前回の記事に引き続き、NHKラジオ英会話の話です。

NHKラジオ英会話のテキストは、多くが毎月14日発売(とはいえど、それより少し早い場合が多い)なので、 そろそろ4月の講座のテキストが発売になります。

この時期になると、来年度、どの講座を聞こうか検討するのが結構楽しみなのです(笑)
(...まあ、録音したものをため込んでいるためのも事実なのですが(汗))

NHK 英語テキストナビ 2009

NHK出版のホームページや、 NHKのゴガクルページ、あるいは、速報NHK英語テキストナビ2009(書店に置いてあります。無料! 中身は、NHK出版のNHKテキストのページや、 英語力測定テストの講座情報からリンクされているPDFと同一のものです) などには、来年度のNHKラジオ英会話の情報が掲載されているため、それをもとに目星をつけているところです。

2009年度 NHKラジオ英会話の情報掲載サイト Pick Up

Continue reading

ロングマン現代英英辞典[5訂版] 感想

ロングマン現代英英辞典 [5訂版] DVD-ROM付
ロングマン現代英英辞典 [5訂版] DVD-ROM付

前回の記事に書いた「ロングマン現代英英辞典[5訂版]」ですが、 そろそろ使用して1週間になるので、使った感想などを記事にしたいと思います。

最初に断っておきますが、僕は、今回初めて英英辞典を購入した、いわゆるビギナーですので、 他の英英辞典などとの比較や、以前の版などとの比較についてはよく分かっていません。

さて、上に、「英英辞典を初めて購入した」と書きましたが、直接買ったのが初めてという意味で、 一応、僕が今持っている電子辞書(SII SL9000)には、OALD (Oxford Advanced Learner's Dictionary) の第6版が収録されています。この電子辞書は、大学に入学したときに、大学生協で買いました。

しかしながら、その電子辞書に収録されているOALD 第6版は、 これまでほとんど使っていませんでした

理由を挙げると、

  • (やはり)英和の方が理解しやすい(パソコン版 英辞郎 第四版を多用)
  • どうもなんか難しい気がする(していた)

などでしょうか。「難しい気がする」というのは、先入観で、今読んでみれば、案外そうで ないような気もします。

英英辞典でよく出てくる、sb/sth (somebody/something) などの表記をちょっと前まで知らなかった、というのもあるかもしれません。
特に、(初めて使う人にとってですが)頻繁に出てくる文法語(の英単語)などについても知っておかないと、十分に活用できないと思われます。
そういった意味でも、ちょっと高かったですが、洋書版ではなくて、使用の手引きが付いた桐原書店版を購入したのは正解だったかもしれません。

さて、前置きが長くなりましたが、このロングマン現代英英辞典を使っての率直な感想は...

「すごくいい!」

です。まず、使われている語の意味が詳細に分かる点がいいです。
(これは、ロングマンに限ったことではなく、英英辞典全体について言えることだと思いますが...)

先日、NHKラジオ英会話の「ビジネス英会話」を勉強していると、intriguing という単語が出てきました。
テキストにはこの語の意味が、形容詞で「興味をそそる」と書いてあります。

これを、ロングマンで調べてみると...

something that is intriguing is very interesting because it is strange, mysterious, or unexpected

と書いてあります。「こういう状況で使う、というのが示してあって分かりやすいなー」と思った次第です。

こんな発見を度々しています。類義語の解説も語によっては示してあって、ついでに読んでいますが、 日本語では、同じ訳語になってしまう語の区別が分かる点(使い分けが分かる)が嬉しいです。

次に、このロングマン現代英英辞典で気に入ったところは、コロケーションが太字で示してあって分かりやすい! というところです。

英文を読んでいるときに、英文中での使われ方(コロケーション)で、辞書の該当部分を 探すわけですが、そんなときに分かりやすいなあと気に入っています。引いた時に他のコロケーションも一緒に覚えて勉強効率up!って感じです。

OALDが、3,000語で単語が定義してあるのに対して、 ロングマンは、基本語彙2,000語で定義してあるため、平易というのも、個人的には嬉しいです。
(...まあ、逆に英単語1語で言えるのに、句動詞を使ったり、まどろっこしい説明で逆に分かりにくい!というケースもありそうですが)

あとは...完全に趣味の問題かもしれませんが、本文の書体(フォント)がサンセリフ(ゴシック)であったり、カラー刷りであるのも個人的に好きです(笑)見やすい!
「開きたくなる」と思わせてくれることは重要な要素です♪

生協で立ち読みして、見やすくてよさそう!というところから、いわば衝動買いしたロングマンですが、買って良かったです。
これからも 英語学習にしっかり活用していきます!

次は、辞典に付属しているDVD-ROMについての記事を書こうと思います。

関連記事

人気ブログランキング、よろしければクリックをお願いします!

TOEICリスニングの先読み&マークシートシャープペンの考察

そろそろ第141回 TOEIC 公開テストも近づいてきたので、 日曜日に、TOEICリスニングの先読みなし実験をやってみました。

リスニング先読みに関する記事は、以前にも少し書きましたので、よろしければ以下の記事もご覧下さい。

やった方法としては、基本的に、「放送が流れているときには、設問や選択肢は読まない」というものです。
当然、解答をマークするのも、会話やスピーチのストーリーが流れている最中には行いません。
ただし、余裕があれば、ちらっと次の設問に目をやるという程度はやっていたと思います。

感想としては、(慣れの問題もあるかもしれませんが)、「効果が出た問題」と「効果が出なかった問題」があったように感じました。

つまり、先読みなしでやって、よりスパッと、クリアに解けた問題もあれば、そうでなかった問題もありました
...結局、僕自身のリスニング力をそのまま反映したような結果になった、ということでもあります。

聞き取って、スクリプトの中身をしっかり理解できた問題の場合、スクリプトが終わって、設問を解くときに、かなりすっきり解けました。
一方の、内容がしっかり細部にわたって把握できなかった問題については、当然ながら、設問を解くときにかなりもたつき、次の設問にも 少し影響を及ぼした気がします。これが先読みで解消できるかどうかは別問題ですが、設問をみて、
「こんな内容、話されてたっけ?」
というような焦りを感じたのは事実です。

スコアとしては、いつもよりやや低めとなりました。しかしながら、疲労具合は、いつもよりなかったように思えます。

まだ1回試しただけなので、なんともいえないですが、「スコアを取る」、ということに重点を置いた場合、現段階では、個人的には最低限の先読みをしておいた方がいいかな、 と思いました。

次にマークシートシャープペンについてです。マークシートシャープペンについての紹介は、こちらの記事をご覧下さい。

僕が使用しているのは、ぺんてるのHBのものですが、普段使用しているHBの鉛筆(三菱鉛筆 uni)より、芯がやわらかい感じがしました。
そして、1.3mmの太さということもあり、とても塗りやすかったです。ペンに付いてるグリップもいい感じでした。

欠点があるとすれば...、マークのはみ出し具合が気になる人は気になるかもしれません。太くて塗りやすいのは確かですが、一方でちょっとはみ出しやすい気もします。
(とはいえ、それほど気にならないとは思うのですが...)

試験中、特にリスニングの際に、「芯がなくなった!」なんてことになったら悲惨なので、
マークシートシャープペンを使って受験するときには、「芯の残量をちゃんとチェック&予備として鉛筆を準備する」、 などの必要がありますね。

人気ブログランキング、よろしければクリックをお願いします!

ありがとうございます!&お詫び

前回の日記は、 前田先生や、syunnさんに リンクをしていただいたり、DF京都で知り合いになった方に見に来ていただけたりと、たくさんの方に見ていただけたようです。コメントもたくさん頂いて、とても嬉しいです!
ありがとうございます!

そして、人気ブログランキングも、 皆さんのおかげで、今、50位以内に入っています☆
本当にどうもありがとうございます!

さて、ここでお詫びをいたします。

以前、ブログを始めた頃、「登録ユーザーからしかコメントを受け入れない設定」になっており、 コメント可能に修正をした、との記事を書きました。

実は、あの後、コメントスパム対策をしようとしたことがあったのですが、
その設定が正しくなされていないせいで、
「コメントをしたのにもかかわらず、正しくコメントが表示されない」
(管理者の承認待ち画面が出現するが、実際にはコメントがスパムとして処理され、残らない)
という状態に なっていた時期がありました。
mappy_mappyさん、お知らせ下さって、本当にありがとうございます。

その時期にコメントを頂いていた方に対して、お詫び申し上げます。

単語は正確に覚えよう

最近、自分のブログ記事を書くのに夢中になりすぎて、どうやら、勉強時間をも圧迫しているような気になってきました!
これはヤバイ!

熱中してあまりに記事を長く書いちゃうせいなのでしょう...知らぬ間に、時間が経ってます(^^;
もっと簡潔に、必要に応じて長く書くようにします!

せっかくなので、「類似単語にまつわる話」を書きます。

今、大学の研究室に、留学生が来ています。彼は、日本語は初級レベルなので、彼との会話は英語がほとんど なのですが、時々は練習もかねて、日本語で話をすることもあります。
そんな彼、日本に来て約1ヶ月。そろそろ行動範囲を大学近辺から広げるために、自転車が欲しくなったんだとか。 そこで、彼も含め、数人自転車の話をしていて、「古い自転車なら1000円くらいで何とかなるよ」、との話が出てきました。

彼がそこで発したのが「やさい」

みんな「???...やさい」?

そこで、聞き返します。「野菜?Vegetable?」

で、彼が訂正に入ります。「cheap」。...「安い」と言いたかったようです。あとで、それは「やすい」だよ、とみんなで 教えました。
うろ覚えでちょっと発音を間違えると、別単語になっちゃうので恐ろしいですねー。

そんな話をしていたら、彼がもう1つ話をしてくれました。彼の失敗談なんだそうですが、
女の人に対して、「きれいです」といいたかったのに、間違えて発音して、「きらいです」になっちゃったんだとか...(>_<) いやー、単語をきちんと覚えることって大事ですね。
これは、日本語の例ですが、英単語、頑張って間違えないように覚えよう!と思いました。

ブログのおもしろさ

前回はちょっと長い文章になって失礼しました;(汗)
読んでくださった方、本当にありがとうございます。

予想以上に、アクセスカウンターが回っていて、正直驚いています!
(いや、自分もそれなりに回してるんですが、気にしない!)

おそらくは、早速リンクをしてくださったブロガーの皆様、他のブロガー様に残したコメントに付随のURLから 飛んできてくださった皆様のおかげです。
ありがとうございます!

それにしても、意外と「ブログっておもしろい」ですね!!(笑)

「自分が打ち込んでる英語の話を堂々と表現できる」っていうところがよいです!

例えば、友人と話をするにしても、その友人が英語に興味がなければ、この手の話は、
「(゚Д゚)ハァ?」
と聞き流される訳です...(汗)

まあそれでも、就職活動などで、TOEICのスコアが要求される時代になっているので、当然そういった話も 多少するのはありなのですが、あまりにたくさんするのはねぇ。。。

そういった話をブログで書きつづれるのは、なんだかいいなー!という気分に浸ってます。
今のところ、まったく無理がきていません。

大学の僕が所属する研究室やらでは、既に僕に「英語マニア」っぽい称号があたえられているようですが...、たまたま研究室がそういう 環境だからっていう訳でして、僕より一生懸命にやってる方、つまりマニアな人なんて、たくさんいますからねぇ。

最近、いろいろな方のブログを見て、モチベーションをもらったり、楽しませてもらっています。その度に、 僕も頑張らないとなーという気分になります!ありがとうございます!!

next archives

Home> 雑感アーカイブ

カテゴリ
アーカイブ
ウェブページ
購読
Powered By

Return to page top