Home> 学習教材 > | 日常 > 英英辞典

英英辞典

最近、英単語を調べるのに、英和辞典だけでなく、英英辞典を引こうと思い、英英辞典を引くようになりました。

Web上で無料で使える英英辞典(OALDなど)や、現在所持している電子辞書にも英英辞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary 第6版,Concise Oxford English Dictionary) が付属していて使えるのですが、パソコンでも使えるととても便利なので、CD-ROMが付属している英英辞典に興味を持って調べています。

TOEIC Blitz Blog神崎先生の記事や、amazonの書評などを参考に、今興味を持っているのが、

です。

さらにコウビルド英英辞典には、アメリカ英語版の、
コウビルド米語辞典
コウビルド米語辞典 もありますし、 何気に、情報量こそ少ないですが、(イギリス英語版の)新版(事実上の第6版)も出ているようです。

(コウビルド新版の参考情報)

普段使っている学習教材は、アメリカ英語のものが大半なので、「コウビルド米語辞典」は魅力的なのですが、 amazonなどの書評を見ていると、どうもCD-ROMの使い勝手がよくない様子...。 そしてイギリス英語版の新版の方のCD-ROMの使い勝手がどうなのかも気になるところです。

これはもうちょっと悩みそうです...。

話が変わりまして、このブログの右側の"CATEGORIES"(記事のカテゴリ表示)が、先日まで正常に表示されていませんでした。
現在はきちんと表示されるようになっています。
もし、クリックしておかしいな、と思われた方がいらっしゃいましたら、大変申し訳ありませんでした。
これで大丈夫ですので、もし機会がありましたら、カテゴリでの記事表示もよろしくお願いいたします。

人気ブログランキング、よろしければクリックをお願いします!

トラックバック:0

TrackBack URL for this entry
http://yng.sakura.ne.jp/mt/mt-tb.cgi/25
Listed below are links to weblogs that reference
英英辞典 from 英語上級者への道

コメント:7

2008年9月 6日 22:14 返信

Hondyさん、こんばんは!コウビルドは、前田先生お勧めの辞書ですよね。僕もそろそろ辞書が欲しいのですが、良いな、と思った電子辞書は50,000円もします。紙の辞書も良いのですが、持ち運びが・・・ですよね。うーん、難しいところです。コウビルド入りの電子辞書、欲しいですね。英英辞典は人生においてまだ触れたことがないのですが、やっぱりあると良いんでしょうか?辞書についてとっても参考になりました、また色々と教えてくださいね。また参ります、よろしくお願いいたします!

>HUMMERさん
コメントをありがとうございます!そういえば、そのようなお話をお聞きしたことがあるような気がします!情報、ありがとうございます!
50,000円で、コウビルド入りの電子辞書というと、SIIのSR-G10000が思い浮かびます(笑)
いいですよねー!大学生協にちゃっかりこのモデルが展示してあるので、時々触ってます。
持ち運びを考えたら電子辞書ですよね。(もちろん、紙の辞書の良さもあるのですけど…。)
英英辞典、僕もまだ使用経験が浅いのですけど、日本語での説明が難しい語が、英語で読むと案外分かりやすかったりするメリットがあるような気がしています。あとは、英語に触れる量が多くなることでしょうか!
こちらこそ、HUMMERさんにはいろいろと教えていただいて感謝しております!こちらこそよろしくお願いいたします!

2008年9月 7日 21:02 返信

こんにちは!
私も英英辞典を持っています、が、めったに使いません。
一応持っているのはロングマンです。
(本屋さんで30分くらいウロウロして決めました)
単語ってすぐ調べるとすぐに忘れてしまう気がするんです。
がんばって推測するようにしてます、ってただ面倒なだけ?

2008年9月 7日 21:59 返信

Hondyさんこんばんわ!
私はコウビルドやOxfordはちょっととっつきにくかったので
易しいLongmanを選んで使ってます。
日本語訳でイマイチ分からない単語も英英辞典でひくと
あーなるほど!と分かる事が最近増えてきました。

電子辞書は使っていないので最近の凄さについていけてませんが
紙媒体の辞書は懐かしくて個人的には大好きです。
Longmanは写真がおもしろくて笑えます(笑)
会社の人はOxfordの紙を使ってますが使いやすいそうですよ!
語訳やレビューなど色々参考にされて探されてみて下さいね♪

>mikaさん
コメントありがとうございます♪
なるほどー、ロングマンを持ってらっしゃるんですね!
僕もネットでの情報収集結果をもとに、最後は書店に赴こうと思ってます(^-^)
推測するっていうのは大切ですよね!
僕は調べちゃう派です…おっしゃるとおり、忘れちゃうのはありますけど…。

>ぽちさん
いつもコメントありがとうございます!
ロングマンもいい辞書ですよねー!確かにロングマンは語が2,000語で定義されてて(Oxfordが3,000語)、読みやすそうなイメージがあります!
日本語で分かりにくい部分が、英語だとなるほどー!という部分、ありますよね!
紙媒体の良さも分かりますー!!
フルカラーの辞書も増えてますし、使いやすくなっていますしね~。
ありがとうございます!思い切って買っちゃってもいいんですけど、なかなか迷います☆
レビュー&実際に見て、参考にします!

2008年12月 1日 08:19 返信

Hondyさん、はじめまして。

ブログ紹介していてありがとうございました。

COBUILDのCD、ちょっと重くてついに私のMacから追放してしまいました(笑
私だけかと思っていたんですが、確かにレビューあまり良くないですね。本体そのものは気に入っているんですが、かなり重いです。また、LONGMANに慣れているので、COBUID脳になるのにもう少し時間がかかりそうです。

また遊びに来ますね〜

mistletoe

>mistletoeさん
はじめまして!
こちらこそ、貴重な情報をどうもありがとうございました!
そして、コメントまでいただけて、本当に光栄です。ありがとうございます。
なるほどー、重いんですね~…(^^;
とっても参考になります。
僕もまた遊びに行きます!今後ともよろしくお願いします!

Comment Form

Index of all entries

Home> 学習教材 > | 日常 > 英英辞典

広告
カテゴリ
アーカイブ
ウェブページ
購読
メール

blog atmark yng.sakura.ne.jp
atmark→@

カウンター

317113

リンク集
Powered By

Return to page top